Bosch Wtl 5200 Manual Lawn

Bosch Wtl 5200 Manual Lawn 4,1/5 2186 votes

A-5200-030-00 Notice The material and instructions in this manual have been carefully checked for accuracy and are presumed to be reliable. However, Radionics, Inc. Assumes no responsibility for inaccuracies and reserves the right to modify. D5200 Programmer Operation Manual. Find bosch condenser dryer ads in our Home & Garden category. Buy and sell almost anything on Gumtree classifieds.

Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the lawnmower. Please keep the instructions safe for later use.Explanation of symbols on the lawnmowerGeneral hazard safety alert.Read instruction manual.Beware of thrown or flying objects to bystanders.Keep bystanders a safe distance away from the machine.Sharp blade(s). Beware of severing toes or fingers.Not applicable.Switch off and remove plug from mains before adjusting, cleaning or if the cable is entangled and before leaving the lawnmower unattended for any period. Keep the supply flexible cord away from the cutting blades.Wait until all machine components have com- pletely stopped before touching them. The STOP blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury.Do not mow in the rain or leave the lawnmower outdoors whilst it is raining.Beware electric shock hazard.Keep supply flexible cord away from cutting means.■ Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower. Intended UseThis product is intended for domestic lawn mowing.IntroductionThis manual gives instructions on the correct assembly and safe use of your machine. It is important that you read these instructions carefully.When fully assembled the machine weighs approximately between 11.0 and 13.5 kg.

If necessary, obtain assistance to remove from packaging.Take care when carrying the mower to the lawn, as the blades are sharp.Delivered ItemsCarefully remove the machine from its packaging and check that you have all the following items:– Lawnmower with handle assembly– 1 Handle bottom– 2 Bolts– 2 Wing nuts– 2 Screws– 2 Grassbox parts (ROTAK 34/37)– 3 Grassbox parts (ROTAK 40/43 )– 2 Cable clips– Cable restraint (if supplied separately)– Operating instructionsWhen parts are missing or damaged, please contact your dealer. Operating Controls1 Switch lever2 Safety button3 Handle top4 Cable restraint.5 Mains plug.6 Grassbox7 Deflector guard8 Handle bottom9 Ventilation slots10 Wheels11 Grass comb12 Height of cut lever13 Serial Number.Country specificNot all of the accessories illustrated or described are included as standard delivery.For Your SafetyWarning! Switch off, remove plug from mains before adjusting, cleaning or if cable is cut, damaged or entangled.The blades continue to rotate for a few seconds after the machine is switched off.Caution – do not touch rotating blades.Electrical SafetyYour machine is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Only use approved extension cables. Contact your service agent for details.Extension cords/leads should only be used if they comply with H05VV-F, H05RN-F types or IEC type design (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).

If you want to use an extension cable when operating your product, only the following cable dimensions should be used:– 1.0 mm 2: max length 40 m– 1.5 mm 2: max length 60 m– 2.5 mm 2: max length 100 mIt is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Snap together the grassboxC ROTAK 34/37Snap the grassbox top on the grassbox bottom by pushing all the “snap fits” together around the edges starting at rear and working towards the front.D ROTAK 40/43Snap the grassbox bottom halves together by pushing all the “snap fits” together around the edges starting at rear and working towards the front.Snap together both top and bottom half of the grassbox.Ensure the cables are not trapped when folding/unfolding top handles. Do not drop the handles.E GrassboxFittingLift the deflector guard 7 and hold up, fit the grassbox 6.Removing/EmptyingLift the deflector guard 7 and hold up. Remove grassbox 6.For non grass collection the mower can be used without the grassbox 6 in position, with the deflector guard 7 in the down position.Adjusting the Cutting HeightStop, release switch lever and wait until the motor stops before adjusting height. The blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury.Caution – do not touch rotating blades.For the first cutting of the season, a high cutting adjustment should be selected.F The lawnmower can be set to 10 cutting heights between 20 mm and 70 mm.

For this purpose, press the height of cut lever 12 inwards then lift or push down the mower until required height is selected. The blade continues to rotate for a few seconds after the machine is switched off. Allow the motor/blade to stop rotating before switching “on” again.Do not rapidly switch off and on.To aid starting tilt mower to side.Starting:Press and hold the safety button 2.0Squeeze the switch lever 1 towards the2handle.Release the safety button 2.1IStopping:Release the switch lever 1.The mower is fitted with a blade brake. This safety feature stops the blade from rotating in a few seconds. You may notice a slight smell during the first few operations of the brake (on releasing the On/Off switch). This is entirely normal and will cause no damage to your machine.The blade may be stiff to turn by hand while the machine is not in operation, this is due the brake.MowingI Place the lawnmower on the edge of the lawn, as close to the power point as possible. Work away from the power point.

Then at right angles.Position the cable to opposite side (already cut) at the end of each turn.When mowing do not allow the motor to labour particularly in heavy conditions. When the motor labours the speed of the motordrops and you will hear a change in the motor sound, when this occurs stop mowing, release the switch lever and raise the height of cut. Failure to do so could damage the machine.NOTE: The motor is protected by a safety cut out which is activated when the blade becomes jammed or if the motor is overloaded. When this occurs stop, remove the plug from the power supply. The safety cut out will only reset when the switch lever 1 is released. Clear any obstruction and wait for a few minutes for the safety cut out to reset before continuing to use the mower.

At this time do not operate the switch lever 1 as this will prolong the reset time of the safety cut out. If the mower cuts out again increase the height of cut to reduce the load on the motor.H The grass combs 11 allows a very close cut to the wall or edge. Beware of running combs into objects while cutting close to walls/edges. Stop, remove plug from the power supply and remove the grassbox.Note: To ensure long and reliable service, carry out the following maintenance regularly.Regularly check for obvious defects such as loose, dislodged or damaged blade, loose fixings, and worn or damaged components.Check that covers and guards are undamaged and correctly fitted. After Mowing/StorageClean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush and cloth.

Do not use water, solvents or polishes. Remove all grass and debris, especially from the ventilation slots 9.Using a soft brush clean the grass comb 11 removing any grass and debris.Turn the machine on its side and clean the blade area. If grass cuttings are compacted in the blade area, remove with a wooden or plastic implement.Store the machine in a dry place. Do not place other objects on top of the machine.To aid storage loosen the wing nuts 14 and fold the handles.

DisposalPower tools, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.Only for EC countries:Do not dispose of power tools into household waste!According to the European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law, products thatare no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmentally-friendly manner.ServiceExploded views and information on spare parts can be found under:www.bosch-pt.comGreat BritainRobert Bosch Ltd. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenham-UxbridgeMiddlesex UB 9 5HJService.+44 (0) 18 95 / 83 87 82Fax Service.+44 (0) 18 95 / 83 87 89Advice line.+44 (0) 18 95 / 83 87 91Fax Advice.+44 (0) 18 95 / 83 87 93IrelandBeaver Distribution Ltd.Greenhills RoadTallaght-Dublin 24Service.+353 (0)1 / 45 15 211Fax.+353 (0)1 / 45 17 127MalaysiaRobert Bosch (SEA.) Pte.

8a, Jalan 13/6Selangor Darul EhsanPetaling Jaya 46200Malaysia.+60 3 79 58 30 00Fax (EW Dept.).+60 3 79 58 38 38www.bosch.com.sgAustraliaRobert Bosch Australia Ltd.RBAU/SPT21555 Centre RoadP.O. Box 66 Clayton3168 Clayton/Victoria.+61 (0)1 / 800 804 777.

Dopo la tosatura/RimessaggioPulire a fondo la parte esterna della macchina con una spazzola morbida ed un panno. Non usare acqua, solventi o lucidi. Rimuovere completamente l’erba e i detriti, in modo particolare dalle aperture di ventilazione 9.Utilizzando una spazzola morbida pulire il rastrello per erba 11 e rimuovere resti di erba ed ogni tipo di sporcizia rimastavi attaccata.Girare la macchina su un lato e pulire l’area delle lame. Se in tale area sono presenti residui compatti di erba tagliata, rimuoverli con un utensile di legno o di plastica.Conservare il tosaerba in un luogo asciutto. Non posare nessun altro oggetto sulla macchina. Per facilitare il rimessaggio, allentare i dadi ad alette 14 e ripiegare l’impugnatura.Controllare che, quando si piegano o si distendono le impugnature superiori, il cavo non rimanga impigliato. Non far cadere le impugnature.Accessorio opzionaleLama di taglioROTAK 34.F016 800 271ROTAK 37.F016 800 272ROTAK 40.F016 800 273ROTAK 43.F016 800 274.

VeiligheidsvoorschriftenLet op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de gazonmaaier. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen.Verklaring van de symbolen op de gazonmaaierAlgemene waarschuwing.Lees de gebruiksaanwijzing.Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen.Houd personen in de buurt op een veilige afstand tot de machine.Scherpe messen. Wees uiterst voorzichtig met tenen en vingers.Niet van toepassing.Schakel de gazonmaaier uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aan de machine wijzigt of u de machine schoonmaakt, wanneer de kabel vast komt te zitten of u de gazonmaaier (ook voor korte tijd) onbeheerd laat.

Houd de stroomkabel uit de buurt van de messen.Wacht tot alle delen van de machine volledig tot stil- stand gekomen zijn voordat u ze aanraakt. De mes- STOP sen draaien na het uitschakelen van de motor nogen kunnen verwondingen veroorzaken.Maai niet wanneer het regent. Laat de gazonmaaier niet in de regen staan.Bescherm uzelf tegen een elektrische schokHoud de aansluitkabel uit de buurt van de snijmessen.■ Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet gelezen hebben de gazonmaaier nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.■ Maai nooit dicht in de buurt van personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren.■ De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of verwondingen van anderen of schade aan hun eigendom.■ Gebruik de gazonmaaier niet op blote voeten of met sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek.■ Controleer het te maaien oppervlak zorgvuldig op stenen, stokken, metaaldraad, botten en andere voorwerpen en verwijder deze.■ Controleer voor het gebruik altijd of de messen, messchroeven en het maaimechanisme zichtbaar versleten of beschadigd zijn.

Gebruik volgens bestemmingDit product is bestemd voor het maaien van gazons (uitsluitend particulier gebruik).InleidingDit handboek bevat voorschriften over de juiste montage en het veilig gebruik van uw machine. Het is belangrijk dat u deze voorschriften zorgvuldig leest.De machine weegt in compleet gemonteerde toestand tussen 11,0 en 13,5 kg. Vraag indien nodig hulp om de machine uit de verpakking te nemen.Let op de scherpe messen wanneer u de gazonmaaier naar het gazon draagt.MeegeleverdNeem de gazonmaaier voorzichtig uit de verpakking. Controleer of de volgende delen compleet zijn:– Gazonmaaier met greepbeugel– Een greepbeugelonderstuk– Twee schroeven– Twee vleugelmoeren– Twee plaatschroeven– 2 Grasmandhelften (ROTAK 34/37)– 3 Grasmandhelften (ROTAK 40/43 )– Twee kabelclips– Kabeltrekontlasting (indien apart meegeleverd)– GebruiksaanwijzingNeem contact op met uw leverancier wanneer onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. D ROTAK 40/43Klik beide helften van het onderstuk van de grasbak vast door de klemmen vast te duwen. Begin bij de hoeken en werk naar voren.Steek beide helften van de grasbak aan elkaar vast.Let er bij het uit elkaar of in elkaar klappen van de bovenste handgreep op dat de stroomkabel niet vastgeklemd wordt.

Laat de handgreep niet vallen.E GrasbakInzettenLicht de stootbescherming 7 omhoog, houd deze vast en bevestig deze aan de grasbak.Verwijderen en leegmakenLicht de stootbescherming 7 omhoog en houd deze vast. Verwijder de grasbak 6.Wanneer geen gras moet worden opgevangen, kan de grasmaaier zonder de grasbak 6, maar met de stootbescherming 7 naar beneden geklapt worden gebruikt.Maaihoogte instellenZet voor het instellen van de maaihoogte de machine stil, laat de schakelhendel los en wacht tot de motor stilstaat. De messen draaien na het uitschakelen van de motor nog en kunnen verwondingen veroorzaken.Voorzichtig! Raak ronddraaiende messen niet aan.Wanneer u voor de eerste keer in het seizoen maait, moet u een hoge maaihoogte instellen.F De gazonmaaier kan worden ingesteld op10 maaihoogten tussen 20 en 70 mm. Druk hiervoor de hendel voor de maaihoogte 12 naar binnen en til vervolgens de gazonmaaier omhoog of druk deze omlaag tot de vereiste hoogte is ingesteld.G IngebruiknemingNadat de machine uitgeschakeld is, draaien de messen nog enkele seconden. Wacht tot de motor en het mes stilstaan voordat u machine opnieuw inschakelt.Schakel het machine niet kort achtereen uit en weer in.Om het aanlopen te vergemakkelijken kunt u de gazonmaaier opzij kantelen.

Inschakelen:Druk de veiligheidsknop 2 in en houddeze vast.0Duw de schakelhendel 1 tegen de greep-2beugel.1ILaat de veiligheidsknop 2 los.Uitschakelen:Laat de schakelhendel 1 los.De gazonmaaier is voorzien van een motorrem. De veiligheidsfunctie zorgt er binnen enkele seconden voor dat de messen tot stilstand komen. Als u in het verloop van de eerste gebruikneming bij het loslaten van de aan/uit-schakelaar een lichte geur bemerkt, is dat volledig normaal en geen teken van een defect.Vanwege de motorrem kan het snijmes als de machine uitgeschakeld is eventueel niet met de hand worden gedraaid.MaaienI Plaats de gazonmaaier aan de rand van het gazon en zo dicht mogelijk bij het stopcontact. Werk weg vanaf het stopcontact. Vervolgens in een rechte hoek.Leg de kabel elke keer na het keren van de machine op de tegenoverliggende, reeds gemaaide zijde.De motor niet overbelasten bij het maaien onder bijzonder zware omstandigheden. Bij overbelasting daalt het toerental en verandert het geluid van de motor. Wanneer dat het geval is,laat u de schakelhendel los en stelt u een grotere maaihoogte in.

Pinnacle studio 11 serial number

Anders kan de motor beschadigd worden.Opmerking: De gazonmaaier is voorzien van een veiligheidsonderbreking. Deze wordt geactiveerd wanneer het mes geblokkeerd of de motor overbelast wordt. Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact wan-neer de veilig- heids-onderbreking wordt geactiveerd. De vei- ligheids-onderbreking wordt pas weer opgeheven wanneer de schakelhendel 1 losgelaten wordt. Verwijder alle belemmeringen voordat u de gazonmaar weer gebruikt en wacht enkele minuten tot de veiligheids-onderbreking is opgeheven. Bedien gedurende deze tijd de schakelhendel 1 niet, aangezien hierdoor de tijd voor het opheffen van de veiligheids-onderbreking wordt verlengd.

Wanneer de gazonmaaier afslaat, moet een hogere maaihoogte worden gekozen om de belasting van de motor te verminderen.H Met de grasharken 11 kunt u bij muren en hoeken tot aan opstaande randen maaien. Rijd met de grasharken bij het maaien tot aan opstaande randen niet tegen voorwerpen.

OnderhoudTrek altijd voor werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact en verwijder de grasbak.Opmerking: Voer de volgende onderhoudswerkzaamheden regelmatig uit zodat u verzekerd bent van een lang en probleemloos gebruik.Controleer de gazonmaaier regelmatig op zichtbare gebreken zoals losse of beschadigde messen, losse verbindingen en versleten of beschadigde delen.Controleer of afschermingen en veiligheidsvoorzieningen niet beschadigd zijn en juist zijn aangebracht. Voer voor het gebruik eventueel noodzakelijke onderhoudsof reparatiewerkzaamheden uit.Mocht de gazonmaaier ondanks zorgvuldige fabricageen testmethoden toch defect raken dient de reparatie door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen te worden uitgevoerd.Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het bestelnummer van 10 cijfers van de machine.Onderhoud van mesSchakel de machine uit, trek de stekker uit het stopcontact en verwijder de grasbak.Leg de machine op de rechterzijkant en controleer het mes. Vervang het mes wanneer het stomp of beschadigd is.Ga als volgt te werk om het mes te vervangen.Houd het mes vast 17 terwijl u tuinhandschoenen (niet meegeleverd) draagt, draai de messchroef 16 los met een steeksleutel (niet meegeleverd) en verwijder de mesring 18 (alleen ROTAK 34/37), de schotelring 20 en het mes.

Monteer de schotelring, het mes, de mesring en de messchroef. Controleer dat het mes in de juiste montagestand gemonteerd is (symbool moet zichtbaar zijn, zie afbeelding J) en draai vervolgens de messchroef vast.Wanneer een mes moeilijk kan worden verwijderd of gemonteerd, kan een schroevendraaier in het gat 21 worden gestoken om de aandrijving vast te zetten. Controleer dat de schroevendraaier voor het inschakelen van het apparaat weer wordt verwijderd.Smeer het mes of de messenschroef bij de montage niet met vet of olie. Na het maaien.Machine opbergenMaak de buitenkant van de gazonmaaier grondig schoon met een zachte borstel en een doek. Gebruik geen water en geen oplosof polijstmiddelen. Verwijder al het vastzittende gras en deeltjes, in het bijzonder van de ventilatieopeningen 9.Reinig de grasharken 11 met een zachte borstel en verwijder grasresten en vastzittend vuil.Leg de gazonmaaier op zijn zijkant en maak de messen schoon.

Verwijder samengeperst gras met een stuk hout of plastic.Bewaar de gazonmaaier op een droge plaats. Plaats geen andere voorwerpen op de machine. Draai de vleugelmoeren 14 los en klap de greepbeugel ineen om plaats te sparen.Let erop dat de kabels bij het samenof openklappen niet vastgeklemd worden.

Laat de greepbeugel niet vallen.ToebehorenSnijmesROTAK 34.F016 800 271ROTAK 37.F016 800 272ROTAK 40.F016 800 273ROTAK 43.F016 800 274. Problemen oplossenDe volgende tabel geeft een overzicht van storingsverschijnselen en geeft aan hoe u problemen kunt oplossen wanneer uw machine niet goed werkt.

User Manuals, Guides and Specifications for your Toro Titan Z5200 Lawn Mower. Database contains 3 Toro Titan Z5200 Manuals (available for free online viewing or downloading in PDF): Service manual, Operator's manual .

  • Toro Titan Z5200 Operator's manual (52 pages)

    Pages: 52 Size:

    Vengaboys platinum album torrent download full

  • Toro Titan Z5200 Operator's manual (48 pages)

    Pages: 48 Size:

  • Toro Titan Z5200 Service manual (172 pages)

    Pages: 172 Size:

Toro Titan Z5200 Related Products

Toro Titan Z5200 Lawn Mower: Frequently-viewed manuals

  • воскресенье 08 марта
  • 64